Алиса
в Стране Чудес


Откройте для себя «Алису
в Стране Чудес» такой, какой её
еще не знал ни один читатель!
Перед вами не просто перевод, а уникальная стихотворная версия знаменитой сказки, рожденная по воле случая и большой любви.
Автор создавала её для своего трёхлетнего внука, и поэтому эта
«Алиса» получилась по-настоящему живой, весёлой и невероятно
легкой для восприятия.

Что вас ждёт?

Поэтическое волшебство: Сказка изложена в свободной стихотворной манере, которая завораживает и увлекает с первой же строфы.

Яркие и смешные образы: Для рифмы и настроения у персонажей
по несколько имён! Алиса здесь — и Алисочка,и Крошка, и Мисс Элла.
А Белый Кролик — то важный «Маэстро», то франтоватый «Пижон».

Живой язык: Разговорные и просторечные выражения, искромётная ирония и экспрессия делают повествование неформальным и очень задорным.

Волшебство, проверенное самой Алисой: По окончании работы автору, приснилась сама героиня — маленькая девочка в белом платье, которая крепко обняла её в знак одобрения.

Разве это не лучшая рекомендация?

Озвучила эту удивительную версию лучшая чтица «Литрес»
Александра Богданова, чей талант придал тексту еще больше лёгкости
и очарования.

Подарите себе и своим детям путешествие в «Страну Чудес»,
где царит радость, игра слов и безудержная фантазия!